Vores tolke
Fuldt uddannede, sprogtestede og specialiserede tolke og oversættere.
Kvalitet starter med mennesker
Hos Tolk360 stiller vi høje krav til vores tolke og oversættere. Alle gennemgår en grundig screeningsproces, hvor vi vurderer sproglige kompetencer, faglig baggrund og professionelle kvalifikationer.
Vi samarbejder udelukkende med tolke der har en formel tolkeuddannelse eller tilsvarende kvalifikationer, og som løbende evalueres på kvaliteten af deres arbejde.
Vores tolke dækker alle verdens sprog og er specialiserede inden for bl.a. juridisk, medicinsk, social og teknisk tolkning.
Screeningsproces
Alle tolke gennemgår sprogtest, baggrundstjek og interview inden de kan levere tolkninger for Tolk360.
Uddannelsesniveau
Vi prioriterer tolke med formel tolkeuddannelse fra anerkendte institutioner og løbende efteruddannelse.
Kvalitetssikring
Vi evaluerer løbende tolkenes præstationer og modtager feedback fra kunder for at sikre konstant høj kvalitet.